Glossário

Padrão: Termo -> Significado. Exemplos

1. Termos genéricos
AA -> Anti-Aéreo (Anti-Air). Refere-se a unidades ou estruturas com poder de fogo contra unidades que voam. Torre de Mísseis

AFK -> Longe do teclado (Away From Keyboard). (por MalucoBeleza)

All-in -> Termo mais utilizado em partidas de pôker, onde um participante aposta tudo o que tem em uma única mão. No Starcraft II, trata-se de um jogador executar uma estratégia agressiva que, se não der certo, provavelmente não terá mais chances de vitória, por ter se prejudicado economicamente. 6 pool, Cannon Rush

AoE -> Área de Efeito (Area of Effect). Habilidades ou ataques que atuam sobre uma área invés de atingir apenas uma unidade. Ataque do Mammuthus, Tempestade Psiônica do Templário Supremo

APM -> Ações Por Minuto (Actions Per Minute). Quantidade de cliques e teclas pressionadas por minuto.

Ball -> Representa a forma que um grupo de unidades se organiza, parecida com uma bola ou, melhor ainda, um círculo.

Bad Manner/BM -> Comportamento desrespeitoso, anti-esportivo. Continuar construindo para a partida não acabar, mesmo sem esperança de vencer, construir estruturas irrelevantes na base do adversário sendo derrotado (para humilhá-lo)

BO -> Ordem de Construção (Build Order). São ordens de construção que são refletidas em estratégias. Auxiliam os jogadores a executar uma sequência de passos que permita aperfeiçoar seu desempenho. BOs são especificadas basicamente relacionando o que deve ser construído no momento em que for atingida determinada quantidade de suprimentos. Usando a BO 6 pool como exemplo: 6/10, Fosso de Desova; 5/10, zangão; 6/10, 3x Zergnídeos; 9/10, 1x Zergnídeo. Quando não é explícito o que fazer em determinada quantidade de suprimentos, normalmente é implícito a produção de trabalhadores.

Cheese -> Define uma estratégia similar às all-in. O jogador aplica uma tática incomum, tentando surpreender seu oponente, e geralmente não se prepara para levar o jogo adiante depois da investida. Se o oponente descobrir o cheese a tempo, tem boas chances de conseguir se defender.

Chokepoint -> Ponto de gargalo. Faz referência a uma área estreita que dá acesso a uma base, como uma rampa. (corrigido por Scuds)

Counter -> Palavra que define uma tática ou unidade designada para combater um determinado tipo de estratégia ou uma outra unidade. Demolidores são usados como counter de Baratas (por Deadman)

Dinheiro -> Comumente usado para representar a quantidade de minério.

DPS -> Dano Por Segundo (Damage Per Second). É a média que uma unidade ou estrutura causa de dano em um segundo. Leva em conta a velocidade e a força do ataque.

Drop -> Soltar, largar. É o ato de descarregar unidade(s) de uma unidade transportadora. (sugerido por Deadman)

Early game -> Fase inicial de uma partida.

Ecoline -> Termo mais utilizado no Starcraft: Brood War. É a linha em que os coletores trabalham. É muito importante protegê-la durante todo o jogo e principalmente no Early game! (por Brainiac)

Economia -> É o atributo que indica a rapidez com que um jogador está extraindo recursos. Diretamente relacionada a quantidade de bases e mineradores.

Endgame -> Fase avançada de uma partida.

FE -> Expansão Rápida (Fast Expansion). Quando um jogador assume certo risco para expandir relativamente cedo, buscando uma vantagem econômica.

GG -> Bom Jogo (Good Game).

GJ -> Bom trabalho (Good Job).

GL -> Boa Sorte (Good Luck).

GW -> Bom trabalho (Good Work).

Harass -> Incomodar o oponente com alguma coisa muito irritante! Atacar trabalhadores com Mutaliscas e recuar quando o exército inimigo se aproximar

HF -> Divirta-se (Have Fun).

IA -> Inteligência Artificial (em inglês, AI – Artificial Intelligence). Refere-se a um jogador que não é personificado, isto é, quem está controlando as unidades e estruturas é um algoritmo baseado em inteligência artificial. Também tratado como PC ou Computador.

Imba -> Imbalanced. Unidade, estratégia ou raça que, de tão forte, gera um desbalanceamento no jogo. (dúvida de cRsJoaoccf, respondida por MalucoBeleza)

Late game -> O mesmo que Endgame.

Macro -> Abreviação para Macromanagement. É o controle que um jogador exerce sobre a sua economia: criação de unidades, construção de estruturas, manutenção das expansões, etc.

Main -> A base principal, onde o jogador começa a partida.

Micro -> Abreviação para Micromanagement. É o controle de unidades, buscando o melhor aproveitamento possível. O micro mais básico é fazer com que unidades sob ataque e com menos vida recuem, deixando que as outras com mais vida sejam atacadas enquanto as que recuaram continuem atacando.

Midgame -> Fase intermediária de uma partida.

Natural -> Expansão mais próxima da Main.

Nerf -> Enfraquecimento de certo elemento do jogo, como uma unidade ou uma estratégia, normalmente em prol do balanceamento entre as raças. Muitos jogadores querem que Marines sejam nerfados (dúvida de SunTzu)

NJ -> Ótimo trabalho (Nice Job).

OP -> Overpower, Overpowered. Falar que alguma coisa é OP significa dizer que tal coisa é mais poderosa, mais forte do que deveria, afetando o balanceamento.

Proxy -> Construir uma estrutura relativamente próxima à base inimiga, a fim de diminuir a distância entre as unidades produzidas e o oponente.

Rush -> Ataque, normalmente no Early game, com todas as unidades do mesmo tipo (ou, ao menos, na grande maioria). 6 ou mais Soldados, 8 Zergnídeos. Pode ocorrer também no Lategame. 8 a 10 Crusadores de Batalha (por Scuds)

Saturação -> Quando há um excesso de mineradores trabalhando em uma base (ou linha de minérios). Nas bases comuns – sem ser as de minério rico (amarelo) -, o número ideal de trabalhadores coletando recursos é 30: 24 extraindo minério e 6 extraindo gás.

Scout -> Obter visão para ficar a par do que o oponente está fazendo ou planeja fazer.

Smurf -> Jogador experiente que se faz passar por iniciante para obter vitórias fáceis; jogador que quer experimentar estratégias novas sem arriscar seu posicionamento no ranking. (com a ajuda do MalucoBeleza)

Tech -> “Tecnologia”. Em inglês se diz “player X is teching up”, por exemplo. Isso quer dizer que o jogador X está evoluindo a tecnologia, para produzir unidades mais fortes ou habilitar aperfeiçoamentos.

Toss -> Abreviação para Protoss. (dúvida de Brainiac)

Turtling/Turtle -> Quando um jogador se preocupa basicamente em se defender, arrastando o jogo por muito tempo. (por Deadman)

Suprimentos -> Limita a produção de unidades. Nos mapas convencionais, um jogador pode usar, no máximo, 200 suprimentos. Isso não significa que o limite é de 200 unidades, pois várias unidades precisam de mais de 1 suprimento para serem produzidas. Para aumentar a capacidade de suprimentos, o Zerg produz Suseranos, o Terran constrói Depósitos de Suprimentos e o Protoss constrói Pilares Energéticos.

WP -> Bem jogado; jogou bem (Well Played).

2. Terran
Bio -> Parte biológica das unidades de combate, composta majoritariamente pelo Soldado, Demolidor e Ambunave (mecânica, mas sua maior utilidade é acompanhar os dois primeiros para curá-los).
CC -> Command Center. Centro de Comando.
Mech -> Parte mecânica das unidades de combate, composta majoritariamente pelo Tanque de Cerco, Thor, Viking e Endiabrado.
Metal -> O mesmo que Mech.
MMM -> Marine, Marauder, Medivac. Respectivamente, em português: Soldado, Demolidor, Ambunave.
Nuke -> Ataque Nuclear Tático, habilidade do Fantasma.
PF -> Planetary Fortress. Fortaleza Planetária.
Rax -> Abreviação para Barracks, que é o nome em inglês para Quartéis.
Stim -> Stimpack. Nome em inglês para Injeções de Esteróides.

3. Protoss
Chargelots -> Zealots (Fanáticus) com o aperfeiçoamento Carga.
DT -> Dark Templar. Para o português: Templário das Trevas.
FF -> Force Field. Para o português: Campo de Força.
HT -> High Templar. Para o português: Templário Supremo.
VR/Ray -> Void Ray. Para o português: Destruidora.

4. Zerg
Bling -> Baneling. Em português: Tatu-bomba. (por Deadman)
Sling -> Speedling. (por Deadman)
Speedling -> Zergnídeos com o aperfeiçoamento Aceleração Metabólica.
Crackling -> Zergnídeos com os aperfeiçoamento Aceleração Metabólica e Glândulas Suprarrenais.

Fonte Original*: https://us.battle.net/forums/pt/sc2/topic/628240208

*Build Orders foram retiradas por estarem desatualizadas!